Min order
Villkor
Hur kan jag använda dubbningen/väntemusik
När du har fått dina dubbningar eller din väntemusik för din telefonväxel kan du använda den så länge du vill. Men du får bara använda den i det företag som köpt det och bara för en PBX (om du inte köpte rättigheter för fler PBXer).
Väntemusik och dubbningar får endast användas på företagets telefonutrustning. All annan användning (webb, powerpoint etc.) är inte tillåtet.
Om du senare behöver använda dubbningar eller väntemusik på flera centraler kan du köpa dubbningen. Skriv till oss för mer information
Uttal av "svåra ord"
Om det finns ett speciellt uttal i skriptet, såsom företagsnamn, varumärken eller namn är det viktigt att du lämnar in en guide till rätt uttalande 15 minuter efter beställning. Om vi inte får en uttalsguide kan vi inte ta ansvar för fel uttalande i slutproduktionen.
Du kan göra det på två sätt:
1. Spela in rätt uttal på din smartphone och skicka det på e-post på info@speakonline.se.
2. Ring vår uttalstjänst på vår telefon (+45) 69 14 24 12 och berätta rätt uttalande.
Med en saknad ljudguide för att korrigera uttalet kostar en ny inspelning 75% av hela köpeskillingen.
Stilar för dubbningar
När du beställer din dubbning är det en bra idé att berätta vilken stil du vill ha rösten på, dvs glad, seriös, neutral osv. Skriv den i fältet "kommentarer" på beställningen.
Leveranstid
På veckodagar kan du räkna med att få dubbningen inom 24-48 timmar efter din beställning. Om det är brådskande mot en avgift kan vi göra det snabbare. Skriv det i fältet "kommentarer" på beställningen.
Godkännande av dubbningar.
När du får de beställda ljudfilerna är det ditt jobb att söka efter fel inom 48 timmar (två veckodagar) efter leveransen. Om det finns ett fel i dubbningen enligt skriptet kan det lösas av oss. Om det finns ett fel i skriptet eller om du bara har några ändringar blir det 75% av köpeskillingen som ska ändras. Om misstag inte kan visas inom 48 timmar för mottagande, kommer ordern att ses som färdigställd och godkänd, och eventuella ändringar måste vara i en ny order.
Kan jag byta röstskådespelare mitt i projektet?
Svaret är nej. Självklart kan du byta röst men inte kostnadsfritt. Den faktiska röstskådespelaren har varit i studion och använt tid och energi till dubbningen, det är betalt. Därför är det viktigt att du lyssnar noga på demon på vår hemsida innan du väljer en röst för ditt projekt. Om du vill kan röstskådespelaren göra en demo från ditt skript.
Kan jag avbryta min beställning när den är igång?
Ja, du kan men inte kostnadsfritt. Om du avbryter mitt i projektet kan du vanligtvis få rabatt på priserna, men det beror på tillfälle.
När du har fått dina dubbningar eller din väntemusik för din telefonväxel kan du använda den så länge du vill. Men du får bara använda den i det företag som köpt det och bara för en PBX (om du inte köpte rättigheter för fler PBXer).
Väntemusik och dubbningar får endast användas på företagets telefonutrustning. All annan användning (webb, powerpoint etc.) är inte tillåtet.
Om du senare behöver använda dubbningar eller väntemusik på flera centraler kan du köpa dubbningen. Skriv till oss för mer information
Uttal av "svåra ord"
Om det finns ett speciellt uttal i skriptet, såsom företagsnamn, varumärken eller namn är det viktigt att du lämnar in en guide till rätt uttalande 15 minuter efter beställning. Om vi inte får en uttalsguide kan vi inte ta ansvar för fel uttalande i slutproduktionen.
Du kan göra det på två sätt:
1. Spela in rätt uttal på din smartphone och skicka det på e-post på info@speakonline.se.
2. Ring vår uttalstjänst på vår telefon (+45) 69 14 24 12 och berätta rätt uttalande.
Med en saknad ljudguide för att korrigera uttalet kostar en ny inspelning 75% av hela köpeskillingen.
Stilar för dubbningar
När du beställer din dubbning är det en bra idé att berätta vilken stil du vill ha rösten på, dvs glad, seriös, neutral osv. Skriv den i fältet "kommentarer" på beställningen.
Leveranstid
På veckodagar kan du räkna med att få dubbningen inom 24-48 timmar efter din beställning. Om det är brådskande mot en avgift kan vi göra det snabbare. Skriv det i fältet "kommentarer" på beställningen.
Godkännande av dubbningar.
När du får de beställda ljudfilerna är det ditt jobb att söka efter fel inom 48 timmar (två veckodagar) efter leveransen. Om det finns ett fel i dubbningen enligt skriptet kan det lösas av oss. Om det finns ett fel i skriptet eller om du bara har några ändringar blir det 75% av köpeskillingen som ska ändras. Om misstag inte kan visas inom 48 timmar för mottagande, kommer ordern att ses som färdigställd och godkänd, och eventuella ändringar måste vara i en ny order.
Kan jag byta röstskådespelare mitt i projektet?
Svaret är nej. Självklart kan du byta röst men inte kostnadsfritt. Den faktiska röstskådespelaren har varit i studion och använt tid och energi till dubbningen, det är betalt. Därför är det viktigt att du lyssnar noga på demon på vår hemsida innan du väljer en röst för ditt projekt. Om du vill kan röstskådespelaren göra en demo från ditt skript.
Kan jag avbryta min beställning när den är igång?
Ja, du kan men inte kostnadsfritt. Om du avbryter mitt i projektet kan du vanligtvis få rabatt på priserna, men det beror på tillfälle.
Order
Att:
momsnummer:
Email:
Kontakt telefonnummer:
Huvudtelefon:
Beställt från IP: 3.147.73.85
Orderdatum: 21-11-2024
Valuta:
|
SpeakOnline
Kragelundvænget 21
7080
Børkop
Denmark
momsnummer: DK-6906814
Email: info@speakonline.se
Telefon: +45 92 15 92 10
Web: www.SpeakOnline.se
|
Viktigt!!!
Om det finns ett speciellt uttal i skriptet, t.ex. företagsnamn, varumärken eller namn är det viktigt att du lämnar in en guide till rätt uttalande 15 minuter efter beställning. Om vi inte får en uttalsguide kan vi inte ta ansvar för fel uttalande i slutproduktionen.
Du kan göra det på två sätt:
1. Spela in rätt uttalande på din smartphone och skicka det på e-post på info@speakonline.se.
2. Ring vår uttalstjänst på vår telefon (+45) 69 14 24 12 och säg rätt uttal.
Om det finns ett speciellt uttal i skriptet, t.ex. företagsnamn, varumärken eller namn är det viktigt att du lämnar in en guide till rätt uttalande 15 minuter efter beställning. Om vi inte får en uttalsguide kan vi inte ta ansvar för fel uttalande i slutproduktionen.
Du kan göra det på två sätt:
1. Spela in rätt uttalande på din smartphone och skicka det på e-post på info@speakonline.se.
2. Ring vår uttalstjänst på vår telefon (+45) 69 14 24 12 och säg rätt uttal.
Information
Deadline för projektet: | Filformat: |
Obs/meddelande angående ordern:
Fraser lista
Musik i väntan
Villkor
Hur kan jag använda dubbningen/väntemusik
När du har fått dina dubbningar eller din väntemusik för din telefonväxel kan du använda den så länge du vill. Men du får bara använda den i det företag som köpt det och bara för en PBX (om du inte köpte rättigheter för fler PBXer).
Väntemusik och dubbningar får endast användas på företagets telefonutrustning. All annan användning (webb, powerpoint etc.) är inte tillåtet.
Om du senare behöver använda dubbningar eller väntemusik på flera centraler kan du köpa dubbningen. Skriv till oss för mer information
Uttal av "svåra ord"
Om det finns ett speciellt uttal i skriptet, såsom företagsnamn, varumärken eller namn är det viktigt att du lämnar in en guide till rätt uttalande 15 minuter efter beställning. Om vi inte får en uttalsguide kan vi inte ta ansvar för fel uttalande i slutproduktionen.
Du kan göra det på två sätt:
1. Spela in rätt uttal på din smartphone och skicka det på e-post på info@speakonline.se.
2. Ring vår uttalstjänst på vår telefon (+45) 69 14 24 12 och berätta rätt uttalande.
Med en saknad ljudguide för att korrigera uttalet kostar en ny inspelning 75% av hela köpeskillingen.
Stilar för dubbningar
När du beställer din dubbning är det en bra idé att berätta vilken stil du vill ha rösten på, dvs glad, seriös, neutral osv. Skriv den i fältet "kommentarer" på beställningen.
Leveranstid
På veckodagar kan du räkna med att få dubbningen inom 24-48 timmar efter din beställning. Om det är brådskande mot en avgift kan vi göra det snabbare. Skriv det i fältet "kommentarer" på beställningen.
Godkännande av dubbningar.
När du får de beställda ljudfilerna är det ditt jobb att söka efter fel inom 48 timmar (två veckodagar) efter leveransen. Om det finns ett fel i dubbningen enligt skriptet kan det lösas av oss. Om det finns ett fel i skriptet eller om du bara har några ändringar blir det 75% av köpeskillingen som ska ändras. Om misstag inte kan visas inom 48 timmar för mottagande, kommer ordern att ses som färdigställd och godkänd, och eventuella ändringar måste vara i en ny order.
Kan jag byta röstskådespelare mitt i projektet?
Svaret är nej. Självklart kan du byta röst men inte kostnadsfritt. Den faktiska röstskådespelaren har varit i studion och använt tid och energi till dubbningen, det är betalt. Därför är det viktigt att du lyssnar noga på demon på vår hemsida innan du väljer en röst för ditt projekt. Om du vill kan röstskådespelaren göra en demo från ditt skript.
Kan jag avbryta min beställning när den är igång?
Ja, du kan men inte kostnadsfritt. Om du avbryter mitt i projektet kan du vanligtvis få rabatt på priserna, men det beror på tillfälle.
När du har fått dina dubbningar eller din väntemusik för din telefonväxel kan du använda den så länge du vill. Men du får bara använda den i det företag som köpt det och bara för en PBX (om du inte köpte rättigheter för fler PBXer).
Väntemusik och dubbningar får endast användas på företagets telefonutrustning. All annan användning (webb, powerpoint etc.) är inte tillåtet.
Om du senare behöver använda dubbningar eller väntemusik på flera centraler kan du köpa dubbningen. Skriv till oss för mer information
Uttal av "svåra ord"
Om det finns ett speciellt uttal i skriptet, såsom företagsnamn, varumärken eller namn är det viktigt att du lämnar in en guide till rätt uttalande 15 minuter efter beställning. Om vi inte får en uttalsguide kan vi inte ta ansvar för fel uttalande i slutproduktionen.
Du kan göra det på två sätt:
1. Spela in rätt uttal på din smartphone och skicka det på e-post på info@speakonline.se.
2. Ring vår uttalstjänst på vår telefon (+45) 69 14 24 12 och berätta rätt uttalande.
Med en saknad ljudguide för att korrigera uttalet kostar en ny inspelning 75% av hela köpeskillingen.
Stilar för dubbningar
När du beställer din dubbning är det en bra idé att berätta vilken stil du vill ha rösten på, dvs glad, seriös, neutral osv. Skriv den i fältet "kommentarer" på beställningen.
Leveranstid
På veckodagar kan du räkna med att få dubbningen inom 24-48 timmar efter din beställning. Om det är brådskande mot en avgift kan vi göra det snabbare. Skriv det i fältet "kommentarer" på beställningen.
Godkännande av dubbningar.
När du får de beställda ljudfilerna är det ditt jobb att söka efter fel inom 48 timmar (två veckodagar) efter leveransen. Om det finns ett fel i dubbningen enligt skriptet kan det lösas av oss. Om det finns ett fel i skriptet eller om du bara har några ändringar blir det 75% av köpeskillingen som ska ändras. Om misstag inte kan visas inom 48 timmar för mottagande, kommer ordern att ses som färdigställd och godkänd, och eventuella ändringar måste vara i en ny order.
Kan jag byta röstskådespelare mitt i projektet?
Svaret är nej. Självklart kan du byta röst men inte kostnadsfritt. Den faktiska röstskådespelaren har varit i studion och använt tid och energi till dubbningen, det är betalt. Därför är det viktigt att du lyssnar noga på demon på vår hemsida innan du väljer en röst för ditt projekt. Om du vill kan röstskådespelaren göra en demo från ditt skript.
Kan jag avbryta min beställning när den är igång?
Ja, du kan men inte kostnadsfritt. Om du avbryter mitt i projektet kan du vanligtvis få rabatt på priserna, men det beror på tillfälle.
- Mixa din väntmusik med en dubbning! Vi erbjuder professionell telefonlösningar inspelader på
- Albanien
- Arabiska
- Bahasa-Indonesiska
- Bulgariska
- Czech
- Danska
- Engelska (African)
- Engelska (amerikansk)
- Engelska (brittisk)
- Engelska (irländare)
- Engelska (kanadensisk)
- Engelska (Nya Zeeland)
- Engelska (Översätt / neutral)
- Engelska (svenska)
- English (Västindien)
- Finska
- Flamländska
- Franska
- Grekisk
- Hebreiska
- Hindi
- Holländska
- Isländska
- Italiensk
- Japansk
- Kanadensisk Franska
- Kinesiska-kantonesiska
- Kinesiska-mandarin
- Koreanska
- kroatiska
- Litauiska
- Malay
- Norska
- Polska
- Portugisiska
- Portugisiska-Brasilianska
- Rumänska
- Ryska
- Serbiska
- Slovakiska
- Slovenska
- Spansk-Mexikanska
- Spanska (Kastilianska)
- Spanska-Latin
- Svenska
- Thai
- Turkiska
- Tysk
- Ungerska
- Vietnamesiskt
Vill du se professionell ut?
… låt professionell och ge dina kunder ett bra intryck på telefonen.
Kontakta oss
SpeakOnline
E-mail: info@speakonline.studio
Telefon: (+45) 92 15 92 15